Silvi, ti capisco, anch'io questa disparità di trattamento l'avevo notata qualche tempo fa e mi aveva infastidita... Ma poi ho pensato a quello che facciamo noi in casa nostra e devo dire che raramente sui nostri siti ci sono le traduzioni in inglese... Addirittura in aereoporto alcune indicazioni non sono tradotte. Insomma, chi non ha peccato scagli la prima pietra...
Xy, Prov. MI