Questa e' la traduzione automatica in inglese, di Babelfish.
Non e' il massimo ma qualcosa si capisce, sapendo un po' l'inglese.... io sono riuscito addirittura a decifrare siti giapponesi, grazie a Babelfish.
La traduzione diretta in Italiano non esiste... se non facendo una doppia traduzione, ma a quel punto si capisce veramente poco....
Viene fuori un frullato di parole come il seguente:
Questo documenti laterali fanno un passo per il punto la trasformazione dei nostri vorgartens. Finora vorgarten era il distretto del mio mom, i miei genitori che esso 1977 avevano messo completamente ancora sopra, dopo che il mio grandpa avesse i defunti (ed in più gerodet completo raggiunto ca.10 delle conifere di sviluppo) nell'ombra dura della casa il mio mom 11 Rhododendren, al giusto privet dell'oro del bordo, albero piantato dell'olmo dell'oro e la prugna di anima. Lungo l'entrata il senso li ha messi sopra una zona della collina, che era bepflanzt negli stili di un roccia-giardino. 27 anni hanno entrato nel paese, alcune piante sono rimasto sulla distanza altra sparpagliare potere in se. Ai vincitori il Konifere sulla zona della collina ha appartenuto a tutti nella parte anteriore. Abbiamo notato un momento che loro condannano e quello è diventato grande il tempo, dove uno potrebbe tagliarlo, lungamente è stato mancato. Il lebensbaum è diventato al 23.Dez 03 soddisfa ed a sinistra un grande spacco sulla zona della collina del mom. Poiché inoltre il prato completamente è stato rotto, il mom ha progettato, ha lasciato i questi messi ancora sopra In questa situazione ho avuto ancora periodi uno di queste accumulazioni ed ho disegnato un nuovo programma per vorgarten. Allora quello, con cui non avevo contato, passato a mom mi ha dato loro GIUSTO. Sono stato ispirato! Il mio programma era un abbozzo geometrico: Nel centro un Rondell circonda da un prato circolare. Tutte le superfici fuori dell'anello del prato dovrebbero transformarsi in in zone. Nel posto, in cui il Konifere si è levato in piedi, un'entrata dovrebbe svilupparsi all'anello del prato. Tutto il legno dovrebbe rimanere levarsi in piedi e le zone soprattutto anche Stauden per essere bepflanzt. Mi sono promesso i seguenti vantaggi: in primo luogo una volta che le superfici per molti nuovi stauden; -), un più piccolo prato, con la risoluzione, questo effettuare più intensivamente per potere che un grande (con esso non diventa ancora come incompleto, come il vecchio prato) ed abbozzo chiaramente descritto, che dà ad ogni stagione una struttura libera al caos minaccioso in staudenbeeten.
Comunque se volete provare, la pagina per le traduzioni e' questa:
http://babelfish.altavista.com/